Por Dorothee Rüdiger
Experimente essa receita de Elisenlebkuchen que foi criada, na cidade de Nürnberg, no século XV, como diz a lenda, por um pai amoroso para dar à sua filha Elisabeth
Para alemão que se preze, Natal sem Lebkuchen não é Natal. Lebkuchen lembra infância no país do conto de João e Maria que, perdidos na floresta, sem pai nem mãe, encontram a casinha doce feita desses pãezinhos de mel. Que na casinha doce mora o perigo, bom, isso se aprende desde criança também. Mas, ninguém resiste a esses doces perfumados de especiarias.
Lebkuchen significa simplesmente “pão doce”, já que lebe é uma palavra antiga para “doce”. Deve ter a mesma raiz de Leben, a vida. Dolce vita, se dice in italiano. A vida é doce, sobretudo no Natal, quando em meio à morte, ao frio e à escuridão do inverno europeu se celebra a festa da vida. É a escuridão que dá relevo ao que reluz!
O lebe do docinho lembra outra palavra bem próxima: Liebe, amor. Os amantes germânicos presenteiam-se até hoje com corações feitos de Lebkuchen. Promessa de amor. “Promessa de vida no meu coração”, poderiam cantar com Tom Jobim. Se ficar somente na promessa, aí já é outro departamento.
Quer presentear seu amor com Lebkuchen tradicional e tentar dizer “por incrível que pareça, te amo”? Experimente essa receita de Elisenlebkuchen que foi criada, na cidade de Nürnberg, no século XV, como diz a lenda, por um pai amoroso para dar à sua filha Elisabeth.
Para preparar o Elisenlebkuchen, bata 4 ovos com 400 gramas de açúcar e 2 colheres de sopa de baunilha. Depois da massa bem batida, acrescente 1 colher de chá cheia de canela em pó, 0,5 colher de chá de cravo em pó, 2 colheres de rum, raspas de meio limão, 125 gramas de frutas cristalizadas picadinhas, 200 gramas de amêndoas moídas, 1 colher de chá de fermento em pó e avelãs moídas até que a massa dê o ponto (como se fosse de massa de pão de queijo). Forre uma forma de alumínio retangular com papel antiaderente para cozinhar. Forme com duas colheres pequenas bolinhas de massa e coloque com alguma distância uma da outra na forma. Asse em forno a 170 graus durante 30 minutos. Confeite os doces ainda quentes com chocolate, derretido em banho Maria, ou, alternativamente, com uma cobertura feita de açúcar de confeiteiro, água e suco de limão.
Frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr! Feliz Natal e um bom Ano Novo!
Dorothee Rüdiger é psicanalista e doutora em Direito pela Universidade de São Paulo